CNN English Express 2020年7月号を5回聞いた後に、最後にテキストを見ながら聞いた。
[CD&無料DLサービス付き]CNN ENGLISH EXPRESS 2020年7月号
- 作者:CNN English Express編
- 発売日: 2020/06/05
- メディア: 雑誌
Free for All:ルクセンブルクで公共交通の完全無料化について。とても素晴らしいんだけど民間のバス会社、タクシー会社、私鉄はどうなるんだろう?廃業?
Volatile Times:ジョン・デフテリオス記者(アメリカ英語)のしゃべり方がとても良い!
Courage, Devotion and Love:ボリス・ジョンソンの退院メッセージ。すごく聞きやすい。苦手なイギリス英語なんだよね?細かく切ってしゃべってるからかな。声に張りがある。完全に復調したのが分かる。
p.34
it could've gone either way for him
(生きるか死ぬかの)どちらに転んでもおかしくなかった
could go either way:どちらに転ぶかわからない
この言い回し使える!
p.37
The Astros are being penalized
”ペナライズド”と発音されている。
前に”ピーナライズ”としか発音しないことを辞書で確認したんだけど。
CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2013年 04月号 - How Many Books Do You Have?
今回は3つの辞書にあたってみる。
PENALIZE | definition in the Cambridge English Dictionary
https://www.ldoceonline.com/dictionary/penalize
longmanだけ”ペナライズ”のエントリーがあった。
”ピーナライズ”だけではなく”ペナライズ”とも発音するようだ。
p.42
standing at the crossroad between traditional Japanese parenting and "correct" Western parenting
昔から伝わる子育てと「正しい」欧米の子育てとの板挟みになり
standing at the crossroad betweenっていいフレーズ。
使えそう。
あとcorrectがダブルクォーテーションされているのは何で?
実際にはcorrectかどうかは分からないけどcorrectと言われている、思われているという意味だろうか?
p.59
help clear up the streets and the air
母音の前のtheを”ザ”と発音している!
theの発音は母音の前でもないのに”ディ”と発音したり、母音の前なのに”ザ”と発音したりと何でもありな感じする。
p72
$37.63
読みは"thirty three dollars and sixty three cents"
p.73
demand dropped close to 5 million barrels a day
需要の落ち幅は一日当たり500万バレル弱でした
解説:dropped by close to...ということ。このように程度を表すbyを省略することもある
そのまま訳すと、”需要は一日当たり500万バレル弱に落ち込んだ”。
でも、文脈的にも常識的にもbyが省略されている?言い忘れ?と考えるのが正しい。
p.83
we are all in this together;...we rise and fall as one.
all in this together:一緒に頑張ってこの局面を乗り切りましょう、われわれはみな運命共同体です
良いフレーズ。
p.98
I think any young girl growing up in that culture could not not be interested in it.
あのカルチャーの中で育った若い女性は皆その変化に興味を持たずにいられなかったと思います。
can not not do:~しないではいられない、~せざるを得ない
not notに初めて会った。
誤植かと思った。
p.102
I think through that is I err on the side of caution.
この点に関しては、私は用心してもしすぎることはないと思っています。
err on the side of:(仮に失敗するとしても)比較的ましな~の方をとる。
think through:~を考え抜く、じっくりと考える、熟慮する
ERR | definition in the Cambridge English Dictionary
to make a mistake or to do something wrong
ERR ON THE SIDE OF CAUTION | definition in the Cambridge English Dictionary
to be especially careful rather than taking a risk or making a mistake
errは名詞errorの動詞。
形容詞のerroneousは英検1級パス単に載ってたはず。
◆◆◆◆◆
特集
未知なる時代をどう生きる?
世界で活躍できる
子どもの育て方「日本は海外と比べて育児しにくい」、家事・育児のすべてを母親ひとりで回す「ワンオペ育児」など、日本の子育ての問題についてはニュースなどで頻繁に取り上げられます。
最近では、小泉進次郎環境大臣が日本の現職閣僚として初めて育児休暇を取得しましたが、日本の男性の育児休暇取得率は、女性が80%台なのに対し、わずか6%と低水準となっています。一方、北欧のスウェーデンでは男性の取得率は90%を誇っています。
本特集では、日本の子育て事情を改めて見つめ、アメリカ、イギリス、スウェーデンの子育て事情と比較するとともに、世界で通用する子どもの育て方も紹介します。
◆◆◆◆◆
CNNスペシャル・インタビュー
アメリカ版『VOGUE』編集長
アナ・ウィンター
「正しい決断を下していく」日本を含め、世界的にパワハラやセクハラが社会を揺るがす大きな問題として認識されつつあります。これまで耐え続けるしかなかった被害者たちは沈黙を破り、ファッション界の二大フォトグラファー、マリオ・テスティーノとブルース・ウェーバーをはじめとする多くの著名人によるセクハラが告発され、世界的に大きなうねりを見せました。
今回登場するファッション界の先駆的存在である『VOGUE』編集長のアナ・ウィンター氏は、同2名のフォトグラファーの起用を見送るという声明を出しました。ウィンター氏の発言に耳を傾けてみましょう。
◆◆◆◆◆
巻頭インタビュー
三浦瑠麗
どうなる米大統領選――いま知っておきたい論点2016年11月のアメリカ大統領選挙は、まさかの結果でした。共和党の異端児ドナルド・トランプが、民主党の候補だったヒラリー・クリントンを抑えて当選し、「トランプ・ショック」という言葉まで生まれました。当時、ほとんど誰もトランプ大統領の誕生を予測していなかった中で、その可能性について指摘していたのが三浦瑠麗氏です。
4年前、アメリカでは何が起きていたのか、そしてその要素はこの4年間で何が変わったのか、変わっていないのか――本戦まで半年を切った大統領選を前に、論点を整理していただきました。
◆◆◆◆◆
CNN Newsmakers Today
ボリス・ジョンソンが新型コロナ感染
「すべての病院スタッフと国民に感謝する」
英首相、感動の退院メッセージ世界中を驚かせたボリス・ジョンソン英首相の新型コロナウイルス感染のニュース。4月5日にセント・トマス病院に入院しましたが、当初は軽症で「予防措置」であると報道されました。しかし翌日容体が急変、集中治療室での治療に切り替えられました。
医師たちの必死の治療のかいあってジョンソン氏の容体は次第に回復し、4月12日に退院しました。退院直後、ジョンソン氏は国民に向けてビデオメッセージを発信。その心に迫るメッセージをノーカットでお届けします。
その他
アンダーソン・クーパー360°
バイデン候補、ザッカーバーグ夫妻が登場
コロナ危機にどう立ち向かうか