新感覚☆わかる使える英文法42回より
to do と ing
どちらも日本語にすると”〜すること”と同じ意味になるが厳密に違う。
to do
toのコア”ある行為に向き合って”→前に向いている→未来志向的意味合いが生じるI hope to have your response soon.
What would you like to drink?
何をこれから飲むという行為と向き合う
doing
ingのコアイメージは”動いているイメージ”目に見える動きや頭の中の概念
I love eating.
食べている状況をイメージして、それが好き
ing だが判断しづらい例の解説(ちょっと苦しい?)
Do you mind my asking the reason ?
mindは気に掛けるだから未来に向けた表現なので
mind to ask
でいいのではないか?
もし仮に理由を尋ねたらmindしますか?to askだとまだ起こってないからmindすることが出来ないが、もしあなたに尋ねたら気にしますか?想定した形。イメージしている
両方OK
Remember to call me tonight.
起こってない、これから先のことなのでto do
I don't remember seeing him.
実際に会ったことをイメージした
I tried waking you up.
起こしてみた(実際に試した)
You tried to wake me up?
起こそうとした?(起きなかったので、実際にしたか分からない)