オンライン英語添削アイディー に提出した英作文が添削されて返ってきた。
I rode my bike along Arakawa river early in the morning.
I rode my bike along the Arakawa river early in the morning.
Early morning, I rode my bike along the Arakawa river.
河川の前には定冠詞か。
それから"Early morning"って副詞なのか?
early morningの意味・用例|英辞郎 on the WEB:アルク
【形】
早朝の、朝早い
やっぱり"in the early morning"のように前置詞が必要なのでは?
Because of the early morning mist, the distance was blurred and the orange sun cast a soft light.
The orange sun cast a soft light, blurring the distance in the early morning mist.
”朝もやが遠くをぼやけさせる”という意図だったのに、訂正例だと”やわらかい光が遠くをぼやけさせる”という違う意味になってしまうのでは。
Almost all of the people were the elderly.
Almost all of the people were elderly.
The majority of them were elderly.
こういう言い方って出来ないんだったけか。
ほとんどすべての人が年配の人だった。
ほとんどすべての人が年配だった。
日本語だと違和感ないけれども駄目なのか?
Ken is a kind person.
Ken is kind.
この場合も前者は間違いで、後者だけが正解なのだろうか。