先生が発音を間違えている場合は、そのままスルーして自分は正しい発音を守っていくのだけれど、その正しい発音を間違った発音に訂正してくることがあった。
diseases「ディジージズ」を「ディシーシス」に
humanoid「ヒューマノイド」を「ユーマノイド」に
間違った発音で言わないと次に進まなそうだし、間違っていると言ってもいいが時間がもったいない。
腑に落ちないけれど間違った発音で発声した。
クラスが終わったあとに念の為に調べたが、やっぱりそのような発音はない。
フィリピン訛りなのかな。
先生が発音を間違えている場合は、そのままスルーして自分は正しい発音を守っていくのだけれど、その正しい発音を間違った発音に訂正してくることがあった。
diseases「ディジージズ」を「ディシーシス」に
humanoid「ヒューマノイド」を「ユーマノイド」に
間違った発音で言わないと次に進まなそうだし、間違っていると言ってもいいが時間がもったいない。
腑に落ちないけれど間違った発音で発声した。
クラスが終わったあとに念の為に調べたが、やっぱりそのような発音はない。
フィリピン訛りなのかな。