スポンサーリンク

日本人の英語5

§11 alwaysは誇張のいつも

She is always conplaining about not having enough money to buy clothes, but she never takes the time to look for bargains.

彼女はいつも洋服の買い物に予算が足りないと文句ばかり言っているのに、ちっともよい買い物を探そうとはしない。


日曜日はいつもも何をされていますか?という文を英語にするときいつも→alwaysとしてしまわない。
また、英語では習慣的な行動や動作を表すのはふつう現在形である。

× What are you always doing on Sunday?
○ What do you usually do on Sunday?


§12 現在完了形の意識と使い分け

We have signed a contract.
契約している
We signed a contract.
契約していた

現在完了形のほうは、そのsigningによる影響や結果が、現在に至るまで続いているという状態を表す。だから現在有効の契約について述べるのなら、現在完了形を使えばよい。
過去形は、そのsigningによる影響や結果が現在に至るまで特に続いていない、あるいは、続いているとしてももう関係なくなったという状態を表す。したがって、現在ではもう無効となった契約について述べるのなら、普通の過去形を使えばよい。


I haven't seen you around lately.
いまだに人に「この頃、会ってないな」と言われている状態
I didn't see you at all last year.
過去形
I've been sick
病気はとっくに治っているかもしれないが、ある期間病気していたために、今でも自分の生活がいくらか影響されている状態
I was sick.
過去形