スポンサーリンク

オンライン英会話2023年11月 49クラス

スピーキングを始めて8年と8ヶ月が過ぎた。


今月は

ネイティブキャンプ
49クラスを受講。



これで累計6212クラス受講したことになる。




時間にすると2588時間だ。


英語圏内で生活して1日6時間英語を喋ると仮定すると、2588時間は431日に相当する。


たった431日でペラペラ喋れるようになると考える人はいないだろう。

500日(3000時間)を目標にがんばる。

スピーキングをすることが英語がしゃべれるようになる唯一の道だと信じている。






CNN English Express 2023年10月号

CNN English Express 2023年10月号を4回聞いた後に、最後にテキストを見ながら聞いた。


★★★★☆


『高慢と偏見』を読み解く:リスニングだと誰が誰に喋っているのか分からない。テキストを見ながらでもP.34の主要な登場人物をちょくちょく参照しないと誰が誰だか分からず。

knowledge Takes a Leap:英検1級に出てきそうな内容だ。

Momentous Ruling:アファーマティブ・アクションは違憲!これも将来英検に出そう。p.119の補足によると、アファーマティブ・アクションが導入されたのは過去の差別的な社外的構造を克服し、平等な機会を確保するため。しかしこれが逆差別になっていることと憲法修正第14条の「法の下の平等な保護を定め、市民権を保証する」との整合性が取れないことがアファーマティブ・アクションが違憲となった根拠。


p.8

I didn't see that coming, but...

そう来るとは思わなかったけど、

「そう来るとは思わなかった」はこうなるのか。

自分だったら、

I didn't know that it developed into that, but..
I didn't know that developing into that, but...

とかにしそう。


p.10

racing boys

男の子と競争したり

レースは日本語でもよく使われるが、動詞で使ったことは一度もなかった。

自動詞と他動詞があって、この場合は他動詞なのでwithがいらないのに注意。

英語「race」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
race with 人
でも
race 人
でも同じ意味。


p.64

at a now-defunct research lab

今はなくなった研究所で

at a research lab which is defunct now

とするのが定番だと思う。

でも、長くなってしまう。それに伴って、文法間違いをしてしまうかもしれない。


now-形容詞で勝手に単語をつくれるのだろうか。

使い勝手がいい形容詞ができると思う。


p.66
疑問・お悩み相談室

話している内容だからしょうがないのかもしれないけど、酷い2センテンスだと思う。

まず途中andがどちらとも省略されている。

そして似た構造の2センテンスなのに、最初のセンテンスの2番目のwho(andの直後)は1番近いkidsを修飾しているのに対して、2番目のセンテンスの3番目のwho(and/butの直後)は遠く離れたkidsを修飾している。

この文を瞬時に理解できる人はいるのだろうか?


文を長くすることと関係代名詞を多用することは難解、不可解な文を作ることになってしまう。

だから短文化と形容詞化することに留意しよう!


p.75

the sun is a god
太陽は神である

ストーリー的に「兄弟を助けたあの息子は神だ」と言っているものだと思った。


テキストにはthe sunと小文字になっているのも気になる。

太陽の英訳|英辞郎 on the WEB

通例、the sunまたはthe Sun。天文学的な文脈ではthe Sunと書くことが多い。

英語の「天体」、太陽(sun)月(moon)星(star)で表現するフレーズ・慣用表現 | オンライン英会話のWeblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)

太陽や月や地球は、固有の天体(天体の固有名)として述べる場合には、先頭大文字で the Sun、the Moon、the Earth のように表記します。

他方、他の惑星や天体を意識せずに、いわば「お日さま」「お月さま」「地上」というニュアンスで述べる場合には、小文字のまま the sun、the moon、the earth と表記します。慣用表現に登場する太陽や月は、もっぱら小文字表記です。

小文字のほうが一般的なんだ!


p.114

John Berman here, in for Anderson.

アンダーソンに代わり、今日は私、ジョンバーマンがお伝えします。

fill in forはTOEICだかで「~の代わりを務める、~の穴を埋める」と覚えていたけど、fillがないヴァージョンもあるのか?

参考:
どういうこと!? 「I’m in for it.」と言われたら…? 【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp

そんなヴァージョンはなさそう。

CNN ENGLISH EXPRESS 10月号

◆生声インタビュー
映画『バービー』主演
マーゴット・ロビー

発売から60年以上の歴史を持ち、世界で最も知られているバービー人形の世界を初の映画化。性別や人種を超えて「なりたい自分になれる(You can be anything)」を発信してきたバービー。主演のマーゴット・ロビーはバービー役にどのように臨んだのでしょうか。そして、役柄を通して伝えたかったメッセージとは。

◆特集
210周年を迎えた恋愛小説
『高慢と偏見』を読み解く

『高慢と偏見』(原題:Pride and Prejudice)というタイトルに聞き覚えはあっても、原書は読んだことがないという方も多いかもしれません。肖像画がイギリスの紙幣に描かれるほど国民的な小説家であるジェイン・オースティンの代表作で、実は映画『ブリジット・ジョーンズの日記』の元ネタになったことでも有名です。初版から210年たった今もなお世界中で愛されている至極の恋愛小説を、原文で味わってみませんか?

◆アンダーソン・クーパー360°
「アファーマティブ・アクションは違憲」
米最高裁、大学入試制度を巡り判断

6月29日、米国最高裁判所は、ハーバード大学とノースカロライナ大学で行われてきた、入学選考における黒人やヒスパニックなどの一部有色人種を優遇する積極的差別是正措置、いわゆる「アファーマティブ・アクション」を違憲とする判決を下しました。最高裁が1978年の判決でこの優遇措置を認めて以来、実に45年ぶりとなる方向転換です。最高裁の各判事の意見はどのようなものだったのでしょうか、そして、識者はこれをどう見ているのでしょうか。

                                                  • -

◆English 101
映画『バービー』が大ヒット
◆巻頭インタビュー
NTTデータ ソリューション開発担当 部長 筒井 健

◆話題の歌詞翻訳家があの名曲を英語に
EE Music School ネルソン・バビンコイ
今月の曲 「ばらの花」/くるり

                                                    • -

・ジェンダー平等実現は2154年か 世界経済フォーラムが予測

・最新技術がなせる技 AIの力借りビートルズ最後の新曲を制作

・建国156年を迎えたカナダ 各地でイベント開催

・ジョンソン元英首相が議員辞職

・イーロン・マスクとザッカーバーグがガチンコ勝負へ!?

など……旬なニュースが盛りだくさん!

                                                  • -

◆CNN Newsmakers Today ニュースを読み解く「世界の今」
63年ぶりの大規模ストライキ
ハリウッドで今何が起きているのか?

映画産業の中心地、ハリウッドが揺れています。5月からストライキを続けてきた全米脚本家組合(WGA)に続いて、7月14日から、米映画俳優組合(SAG-AFTRA)が組合員の待遇改善などを求めてストライキを開始しました。両組合が同時にストライキに入るのは、1960年以来のことです。ハリウッドの「舞台裏」を支える制作現場の労働者たちの胸の内をリポート。

◆CNNスペシャル・インタビュー
イケアUSA CEO
ハビエル・キニョネス

1943年にスウェーデンの片田舎で雑貨店として創業したイケアですが、今や世界31カ国で400を優に超える店舗を展開する世界最大の家具量販店となりました。そんなイケアが今、アメリカでさらに経営規模を拡大しようとする理由、そして、イケアUSAのCEOであり、サステナビリティ―担当責任者でもあるハビエル・キニョネス氏が進める同社の先駆的なリサイクルシステムや、併設レストランで提供するビーガン・メニューなどについて話を伺いました。

                                                  • -

〈好評連載〉
・毎月大谷選手の活躍をお届け! Sho-Time Talk
・関正生の「丸暗記いらず」英文法ゼミ
・橋本美穂の「英語にないなら作っちゃえ! 」
・浅田浩志 この日本語、ネイティブなら何と言う?

CNN English Express 2023年9月号

CNN English Express 2023年9月号を4回聞いた後に、最後にテキストを見ながら聞いた。


★★★★☆

CINEMA UPDATE:you know, kind of, be likeがやや多め。

Restrictions on E-Cigarettes:オーストラリアで電子タバコ禁止。いずれはタバコも酒も砂糖を多く使っている食べ物もしょっぱい物も禁止されるのだろうか。そうでないフェアではない気がする。


p.4

death-defying

命知らずの

daredevilしか知らなかった。
言い換えに良さそう!

命知らずのの英訳|英辞郎 on the WEB

p.8


And they are in for such a treat when this movie launches, not least seeing you in your biggest stunt ever, if not one of the biggest cinematic stunts ever.

not least:特に、とりわけ
A, if not B:AいやおそらくB

この映画が披露されたら、ファンの方たちはきっと大喜びでしょう。とりわけあなた史上最も大胆で、ひょっとしたら映画史上でも最も大胆な部類のスタントが見られるのですから。

共に訳が出にくいと思う。


least(最も少ない)+not(否定)だと最も少ない訳では無い=幾らかはあるなのかなと思ってしまった。

not leastの意味・使い方|英辞郎 on the WEB

last but certainly not least
最後になりましたが、末筆ながら◆【直訳】最後になりましたが、これも他に劣らず重要なことです◆【用法】スピーチや本の最後に述べる文章の文頭で用いられる。または、複数の協力者などを列挙する時に、最後の人名の直前で用いられる。

なるほど。leastはlittleの最上級だから何かと比較されている。

それは直前your biggest stuntとの比較。

least(最も少ない)+not(否定)だと~よりも劣らない=~と同じくらだという意味なんだろう。


if notの意味・使い方|英辞郎 on the WEB
2番の”~とは言わないまでも”しか頭に浮かばないけど、今回のは3番の”たぶん~に違いない”が適用されたんだろう。


p.51

7-2

seven to twoのtoが短くて聞き逃していた。
内容から十分推察できたはずなのに。


p.69

martial law cleared women for dangerous jobs

戒厳令によって女性も危険な仕事につけるようになると

英語「clear」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

9a〈人・船などに〉出国[入国]の許可を与える.
b〔+目的語+for+(代)名詞〕〈飛行機に〉〔離着陸の〕許可を与える.
be cleared for takeoff 離陸許可を与えられる.
c〔+目的語+to do〕〈飛行機に〉〈…する〉許可を与える.

これが適用されたんだろう。


p.100

get to a decent start

decent:悪くない、まずまずの

良い、悪いではなくその間を表す単語ってadequateが思いつく。

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/decent

socially acceptable or good
acceptable, satisfactory, or reasonable:
Decent also means good or kind

英語「decent」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書



参考:
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/adequate

enough or satisfactory for a particular purpose

adequateの意味・使い方・読み方|英辞郎 on the WEB


p.112

military fatigues:軍服、略式軍服

え!疲労じゃないの。


英語「fatigue」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

可算名詞 [複数形で] 作業服.

疲労と作業服が同じ単語なのはなんでだろう?

語源
From French fatigue, from fatiguer, from Latin fatīgāre (“to weary, tire, vex, harass”).

語源には疲労の意味のみ。

https://www.jstage.jst.go.jp/article/senshoshi1960/9/Special/9_Special_124/_pdf/-char/jaにそれらしい言及が。

作業着には耐疲労性が求められる。
耐疲労テストで合格した衣服に対してfatigue clothesと名付けられたのかな。

CNN ENGLISH EXPRESS 9月号

◆生声インタビュー
『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』
トム・クルーズ

これまで数々の超絶アクションを披露してきたトム・クルーズ。そんな彼の最新作『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』が公開され、世界的に大ヒットを記録しています。6月に行われたUAEアブダビでのプレミアムイベントで、トム・クルーズが最新作について熱く語ってくれました。

◆特集
ChatGPT、AIアバター、etc.
2023年の一大トレンド
生成AIは何をもたらすか?

テキスト生成AI「ChatGPT」の急拡大、Google社が開発した「Bard」、エンタメとして楽しまれた「AIアバター」など、生成系AI(generative AI)は2023年、一躍注目を集めました。

もともと、人工知能(AI)研究は1960年代に欧米で活発になり、いくつかのブームを経て今は「第4次ブーム」のさなかとも言われています。最新のAIにはどんなメリットや懸念があるのでしょうか。時代の変遷をたどりながら、AIを取り巻く現状を学んでいきましょう。

◆ファリード・ザカリアGPS
プーチン政権に激震走る
「ワグネル反乱」はなぜ起きた?

飼い犬に手をかまれるとはまさにこのことでしょうか―。ウクライナ侵略で暗躍する民間軍事会社「ワグネル」の創設者エフゲニー・プリゴジン氏が政府と軍高官らに反旗を翻し、舞台を首都モスクワに向けて進軍させました。結局は頓挫したものの、プーチン政権の脆弱性をあらわにしたこのクーデターは一体何だったのでしょうか。

ファリード・ザカリアが、モスクワの現地リポーターと、ロシア情勢に詳しい専門家2人から話を聞き、事態を整理します。

                                                  • -

◆English 101
超絶アクション満載の「ミッション:インポッシブル」最新作

◆巻頭インタビュー
貝印株式会社 代表取締役社長 兼 COO 遠藤浩彰

◆Special Report
多様な価値観に触れる! TEDxKeioU 編集部現地レポ

                                                    • -

・米最高裁がアンディ・ウォーホルの著作権侵害を裁定

・ギネス世界記録認定! ポルトガルに暮らす世界最高齢の犬

・「ナクバ」から75年 現在も続くパレスチナ問題

・オーストラリアが電子たばこの規制強化へ

・ロックの女王 ティナ・ターナーが83歳で死去

など……旬なニュースが盛りだくさん!

                                                  • -

◆CNN Newsmakers Today ニュースを読み解く「世界の今」
「金融フェミニスト」トリ・ダンラップ
女性へのマネー教育の必要性を訴え

ある調査によると、アメリカ人女性の平均収入は、アメリカ人男性の平均収入の84%にとどまるといいます。また、若い世代に目を向けると、教育ローンの負債や住宅費の高騰が多くの若者の生活を圧迫しています。男女間の賃金格差はアメリカだけでなく世界各地で見られますが、収入に差がある女性にとっては特に、お金のやりくりに関する知識の有無は人生設計に大きな影響を与えかねません。

若者の間で人気のTikTokerで、ベストセラー『Financial Feminist』の著者でもあるトリ・ダンラップ氏が、女性たちに金融関連の知識を習得してもらうべく、マネー教育を行っています。

◆CNNスペシャル・インタビュー
シンガーソングライター
ジュエル

日々さまざまなストレスにさらされる現代社会にあって、メンタル疾患に苦しむ人は年々増加しています。一方、それに対して社会は十分に対策を行っているとは言えず、必要な支援を受けることができていない人が多数いるのも事実。アメリカの人気シンガーソングライター、ジュエルさんは自身もそうした疾患に苦しめられた過去をオープンに語り、かつ、精神的に辛さを抱える人々に支援を届けようとしています。

                                                  • -

〈好評連載〉
・毎月大谷選手の活躍をお届け! Sho-Time Talk
・関正生の「丸暗記いらず」英文法ゼミ
・橋本美穂の「英語にないなら作っちゃえ! 」
・浅田浩志 この日本語、ネイティブなら何と言う?
・松本道弘 「GiveとGet」を超えて