スポンサーリンク

英検1級2022年第3回

英検1級2022年第3回が公開されたのでやってみた。

過去問はこちらでダウンロードできる。
試験内容・過去問 | 英検 | 公益財団法人 日本英語検定協会

- 正解数 時間 不正解問題
R1 24/25 9m 2
R2 5/6 16m 31
R3 10/10 34m -
L1 10/10 - -
L2 9/10 - 14
L3 3/5 - 21,23
L4 1/2 - 27
得点 R:39/41 L:23/27 Total:62/68

-


The Kuleshov Effectが難しかった。

全体的には誤答の選択肢が明らかに間違えとわかるので正解は選びやすかった。

R1-2

luscious

初めて見た。

英語「luscious」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

[DELICIOUS の de‐ の消失形から]

そんなパターンあるんだ。


R1-2

convoluted

英語「convoluted」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

1回旋状の.
2入り組んだ,複雑で難しい.

動詞には複雑なという意味はない。
英語「convolute」の意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

1巻き込んでいる.
2【植・貝】 包旋形の,回旋状の.

-


R1-12

best man

英語「best man」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

[通例単数形で] 花婿付き添いの男

-



R2 Firehawks

these amazing birds of prey

英語「prey」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

捕食する習性.
a bird [beast] of prey 猛禽(もうきん)[猛獣].

preyには獲物という意味以外にも、捕食する習性という意味があった。


(26)

火の付いた枝をよそに持っていき火をつけるのは 第一段落最後にあることが目的。

making them easy prey as they flee.

獲物を捕まえるため。

よって正解は4


(27)

(27)は逆接の副詞だから、第一段落と逆の内容が入る。

ということは、

火が起こるのはFirebirdのせいではない
Firebirdは火の棒をよそに持っていかない
火をつけるが獲物を取ることが目的ではない

が考えられる。

この時点で正解は1か3に絞られる。


第二段落の懐疑的な人の主張にあるunwittinglyと、研究者たちの主張にあるpurposefullyの対比に気づくと正解が3だとわかる。


(28)

第三段落

A single firehawk, it seems, could undermine the usefulness of such barriers and cause catestrophe.

firebirdは空を飛んで日を別の場所に拡散さる事ができるので、防火用対策が無意味になってしまう。

よって正解は2。



R2 The Kuleshov Effect
クレショフ効果 - Wikipedia

「クレショフ効果」とは、映像群がモンタージュ(編集)され、映像の前後が変化することによって生じる意味や解釈の変化のことをいう。一般に映像の意味や解釈は、ほかの映像とのつながりのなかで相対的に決定されていく。本効果は、映画的な説話論の基礎である。

モンタージュ - Google 検索

映画技法で、複数の映像の断片を組み合わせてひとつの連続したシーンを作る方法。


第一段落

He held that the way in which individual shots in a film were arranged and sequenced―a technique known as montage―was of greater significance than the content of the shots themselves, eclipsing lighting, camera angles, and even acting prowess in terms of its impact on audiences.

prowessを知らなかったせいもあり、後半が正しく訳せていなかった。

eclipsing A, B, and Cだから、

eclipsing lighting
eclipsing camera angles
eclipsing even acting prowess

actingは動詞ではなくacting prowessという複合名詞なんだろう。


彼は思っていた/映画において連続的に配置された個々の写真は/モンタージュと呼ばれる手法だが/その写真たちよりももっと重要だ/ライティング、カメラアングル、素晴らしい演技の影を薄くするほどに/観客に対する影響という点において



holdの意味・使い方・読み方・覚え方 | Weblio英和辞書

6《★進行形なし》
a〔+that〕〈…と〉思う,考える.
Plato held that the soul is immortal. プラトンは霊魂は不滅であると考えた.

-

英語「prowess」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

1あっぱれな腕前 〔as,at,in〕.
2武勇,勇敢,剛勇.

-


(29)

空欄を含む文はFurthermore(さらに、その上)で始まっていることから、前述の度合いを高めたり新しい情報を付け足していくことがわかる。

決して逆接でも話の転換があるわけではないことを頭に入れて以降を読む。


第一段落最後

left viewers with the impression they were gazing upon a single female, who was, in fact, an illusory composite of the acresses.

視聴者が複数の女性だけど一人の女性だと勘違いしてしまう。よって正解は4。


(30)

空欄を含む文の一つ前はIn those days...
空欄を含む文の出だしはKuleshov's principle

対比のwhile, but, on the other handなどはないが
当時は~、Kuleshovの原理は~と対比だろうと思いながら以降を読んでいく。

対比ではなくまったく当時の考え方と同じであったらそもそも記事にならないし、第一段落一行目にpioneered various editing principle and techiquesとあるので対比であるのは明らか。

よって正解は1。


(31)

編集によって、写真にない内容を文脈が伝えられることが確認された→Kuleshovの編集手法の有効性が確認された

However,

いろいろな要素があり、編集手法のみによってその効果が現れているのかは分からない


Nevertheless,

現代ではこの編集手法は広く使われている


話の流れが2転3転して分かりづらい。

この話の流れからすると、空欄には

Kuleshovの編集手法は有効であるとなる。

選択肢にはそれらしいのはない。


自分には理解出来なかったが、正解は2の「限界がある」。

「編集手法のみによってその効果が現れているかはわからない」が「編集手法に限界がある」とはならないと思うんだけど。



Horses and the Comanche

32

第一段落目後半の
Comanche, as they had been subsisting... The Apache's relative stability, on the other hand

ここの2つの部族の比較が答え。

正解は4。


33

第二段落

A hierarchy formed within the Comanche in which a few men accumulated...

地位の差が生まれたことがわかる。

正解は2。


34

第三段落目

casing periodic famines for the tribe

馬を売って食料を手に入れればよかったのではと思ったが、飢饉になってしまったということ。

正解は1。



Feeding an Industry

35

Using insects to minimize animal-feed costs would...

飼料のためのとうもろこしや穀物を育てることは環境に良くないので虫を餌にしよう。でもそれによってコストが下がりより家畜を飼うことに繋がるという逆効果になりうる。

正解は4


36

第二段落

insects possess a capacity for consciousness and pain perception

虫を飼料にすることに倫理問題が持ち上がった。

これの言い換えの3が正解。


37

第三段落目
insect farming is not intended to be a silver bullet

これの言い換えの2が正解。



Financing the American Civil War

アメリカの南北戦争、奴隷解放は良く出るので歴史的な知識を入れていたほうが絶対にお得。

38

2段落目

North would be reluctant to take up arms against the Confederacy because commodity was crucial for norther textile mills

これが該当箇所で正解は2


39

4段落目

Although this strategy ultimately doomed the Confederacy's war effort by effectively causeing it to go broke, it was not necessarily irrational.

これが該当箇所で正解は1


40

5段落目

Unlike the Confederacy, the North took steps to back up its paper money.

This prevented the soaring prices that th printing of paper money had caused in the South.

この部分が南と北と比較。

よって正解は4


41

5段落目

In fact, this issue had originally contributed to bringing about the South's departure from the nation.

南部の離脱を招いた。

With Southern representatives now absent from Congress, however, the goverment was free to move ahead with new laws.

おかげで議会は法案を通すことが自由にできた。

正解は3


Listening Test

L1-1
up to speed

up to speedの意味・使い方|英辞郎 on the WEB

1期待どおりの速さ[水準]で
2事情をよく知っていて

L4-2

Securing funding is always a bit of a struggle, but certainly the most creatively challenging thing I would say is the scriptwriting.

ここのchallenging thingが設問のdifficult about his jobに該当する。

1周目 R1 R2 R3 L1 L2 L3 L4 Total
1996年度第1回 29/40 9/10 8/10 - - - - 46/60
1996年度第2回 29/40 7/10 8/10 - - - - 44/60
1997年度第1回 26/30 16/20 14/20 8/10 7/10 - - 71/90
1997年度第2回 25/30 16/20 12/20 10/10 7/10 - - 70/90
1998年度第1回 25/30 16/20 16/20 10/10 7/10 - - 74/90
1998年度第2回 24/30 20/20 18/20 8/10 8/10 - - 78/90
2007年度第3回 23/25 5/6 16/20 8/10 9/10 10/10 4/4 75/85
2008年度第1回 23/25 5/6 20/20 7/10 9/10 8/10 2/4 74/85
2008年度第2回 22/25 4/6 18/20 6/10 8/10 8/10 4/4 70/85
2008年度第3回 23/25 5/6 14/20 6/10 8/10 8/10 2/4 68/85
2009年度第1回 21/15 5/6 20/20 6/10 8/10 10/10 4/4 74/85
2009年度第2回 23/25 4/6 18/20 9/10 10/10 8/10 4/4 76/85
2011年度第3回 22/25 6/6 12/20 10/10 7/10 10/10 4/4 71/85
2012年度第1回 19/25 2/6 18/20 8/10 8/10 6/10 4/4 65/85
2012年度第2回 21/25 5/6 20/20 5/10 7/10 8/10 2/4 68/85
2012年度第3回 21/25 3/6 20/20 9/10 7/10 2/10 4/4 66/85
2013年度第1回 21/25 4/6 14/20 9/10 8/10 8/10 4/4 68/85
2013年度第2回 18/25 6/6 16/20 9/10 8/10 2/10 4/4 63/85
2013年度第3回 19/25 6/6 12/20 10/10 7/10 8/10 4/4 66/85
2014年度第1回 21/25 4/6 16/20 9/10 10/10 6/10 2/4 68/85
2014年度第2回 21/25 6/6 18/20 9/10 9/10 8/10 4/4 75/85
2014年度第3回 19/25 4/6 18/20 8/10 9/10 10/10 4/4 72/85
2015年度第1回 25/25 4/6 18/20 9/10 10/10 10/10 4/4 80/85
2015年度第2回 22/25 6/6 18/20 7/10 9/10 10/10 4/4 76/85
2015年度第3回 23/25 5/6 18/20 7/10 9/10 8/10 4/4 74/85
2016年度第1回 23/25 4/6 10/10 7/10 10/10 5/5 1/2 60/68
2016年度第2回 23/25 5/6 9/10 10/10 9/10 4/5 1/2 61/68
2016年度第3回 20/25 4/6 10/10 9/10 10/10 5/5 2/2 60/68
2017年度第1回 23/25 5/6 10/10 10/10 8/10 5/5 2/2 63/68
2017年度第2回 24/25 5/6 8/10 9/10 9/10 5/5 2/2 62/68
2017年度第3回 23/25 6/6 10/10 9/10 10/10 4/5 2/2 64/68
2018年度第1回 24/25 6/6 8/10 9/10 10/10 3/5 2/2 62/68
2018年度第2回 - - - - - - - -
2018年度第3回 - - - - - - - -
2019年度第1回 24/25 6/6 10/10 9/10 8/10 3/5 1/2 61/68
2019年度第2回 23/25 6/6 10/10 10/10 9/10 3/5 0/2 61/68
2019年度第3回 21/25 6/6 10/10 10/10 8/10 5/5 2/2 62/68
2020年度第1回 21/25 6/6 10/10 10/10 8/10 5/5 2/2 62/68
2020年度第2回 22/25 6/6 10/10 10/10 10/10 4/5 2/2 64/68
2020年度第3回 - - - - - - - -
2021年度第1回 - - - - - - - -
2021年度第2回 24/25 5/6 10/10 7/10 9/10 5/5 2/2 62/68
2021年度第3回 - - - - - - - -
2022年度第1回 24/25 6/6 10/10 10/10 10/10 4/5 2/2 66/68
2022年度第2回 -/25 -/6 -/10 -/10 -/10 -/5 -/2 -/68
2022年度第3回 24/25 5/6 10/10 10/10 9/10 3/5 1/2 62/68
2023年度第1回 -/25 -/6 -/10 -/10 -/10 -/5 -/2 -/68
2023年度第2回 -/25 -/6 -/10 -/10 -/10 -/5 -/2 -/68
2023年度第3回 -/25 -/6 -/10 -/10 -/10 -/5 -/2 -/68
2周目 R1 R2 R3 L1 L2 L3 L4 Total
1996年度第1回 - - - - - - - -
1996年度第2回 - - - - - - - -
1997年度第1回 - - - - - - - -
1997年度第2回 - - - - - - - -
1998年度第1回 - - - - - - - -
1998年度第2回 - - - - - - - -
2007年度第3回 - - - - - - - -
2008年度第1回 - - - - - - - -
2008年度第2回 - - - - - - - -
2008年度第3回 - - - - - - - -
2009年度第1回 - - - - - - - -
2009年度第2回 - - - - - - - -
2011年度第3回 23/25 6/6 18/20 10/10 7/10 10/10 4/4 76/85
2012年度第1回 21/25 4/6 20/20 9/10 10/10 10/10 4/4 75/85
2012年度第2回 23/25 5/6 20/20 9/10 10/10 8/10 4/4 77/85
2012年度第3回 23/25 5/6 20/20 10/10 10/10 8/10 4/4 78/85
2013年度第1回 24/25 6/6 18/20 10/10 9/10 10/10 4/4 79/85
2013年度第2回 25/25 6/6 20/20 9/10 9/10 6/10 4/4 75/85
2013年度第3回 18/25 5/6 20/20 9/10 9/10 6/10 4/4 71/85
2014年度第1回 20/25 5/6 20/20 7/10 10/10 10/10 4/4 76/85
2014年度第2回 22/25 5/6 18/20 8/10 10/10 6/10 4/4 73/85
2014年度第3回 23/25 5/6 18/20 10/10 9/10 8/10 4/4 77/85
2015年度第1回 25/25 6/6 20/20 9/10 9/10 10/10 2/4 81/85
2015年度第2回 25/25 4/6 20/20 9/10 10/10 10/10 4/4 82/85
2015年度第3回 21/25 5/6 16/20 10/10 9/10 10/10 4/4 75/85
2016年度第1回 24/25 5/6 20/20 9/10 10/10 4/5 1/2 63/68
3周目 R1 R2 R3 L1 L2 L3 L4 Total
1996年度第1回 - - - - - - - -
1996年度第2回 - - - - - - - -
1997年度第1回 - - - - - - - -
1997年度第2回 - - - - - - - -
1998年度第1回 - - - - - - - -
1998年度第2回 - - - - - - - -
2007年度第3回 - - - - - - - -
2008年度第1回 - - - - - - - -
2008年度第2回 - - - - - - - -
2008年度第3回 - - - - - - - -
2009年度第1回 - - - - - - - -
2009年度第2回 - - - - - - - -
2011年度第3回 20/25 6/6 20/20 10/10 6/10 10/10 4/4 76/85
2012年度第1回 24/25 6/6 16/20 9/10 8/10 8/10 4/4 75/85
2012年度第2回 23/25 5/6 20/20 9/10 10/10 10/10 4/4 81/85
2012年度第3回 22/25 6/6 20/20 10/10 9/10 6/10 2/4 75/85
2013年度第1回 22/25 6/6 20/20 9/10 8/10 8/10 2/4 75/85
2013年度第2回 24/25 6/6 18/20 10/10 9/10 8/10 4/4 79/85
2013年度第3回 24/25 5/6 16/20 9/10 9/10 6/10 4/4 73/85
2014年度第1回 23/25 4/6 20/20 9/10 9/10 4/10 4/4 74/85
2014年度第2回 - - - - - - - -
2014年度第3回 - - - - - - - -
2015年度第1回 - - - - - - - -
4周目 R1 R2 R3 L1 L2 L3 L4 Total
1996年度第1回 - - - - - - - -
1996年度第2回 - - - - - - - -
1997年度第1回 - - - - - - - -
1997年度第2回 - - - - - - - -
1998年度第1回 - - - - - - - -
1998年度第2回 - - - - - - - -
2007年度第3回 - - - - - - - -
2008年度第1回 - - - - - - - -
2008年度第2回 - - - - - - - -
2008年度第3回 - - - - - - - -
2009年度第1回 - - - - - - - -
2009年度第2回 - - - - - - - -
2011年度第3回 25/25 6/6 16/20 9/10 8/10 10/10 4/4 78/85
2012年度第1回 - - - - - - - -
2012年度第2回 - - - - - - - -
2012年度第3回 - - - - - - - -
2013年度第1回 - - - - - - - -
2013年度第2回 - - - - - - - -
2013年度第3回 - - - - - - - -
2014年度第1回 - - - - - - - -
2014年度第2回 - - - - - - - -
2014年度第3回 - - - - - - - -
2015年度第1回 - - - - - - - -