スポンサーリンク

visit there vs visit it

DMM英会話で講師に

visit thereをgo there

に直された。



調べてみるとvisitは他動詞と自動詞の両方ある。

なので

visit(自動詞) there

でも文法的に問題ないように思う。


実は中学の教科書にもvisit thereは出てきます。
  例 Sunshine English Course I Program 7-3 (p.73)
When do they usually visit there?

また
I visited there every weekend during autumn. (英和活用大辞典)
I used to visit there when I was a boy. (研究社和英大辞典)
など少ないですが、辞書にもわずかながら例文があります。

教科書に"visit there"が載っている。
あり得るのか。


It's not wrong, but it's not colloquial...at least not in American English. We are more likely to use some form of be (like in my earlier example) or go.
If the location has already been established (e.g., your grandmother's house), I would say:

Did you go there last week?
How often do you go there?
Have you been there this week?
Were you there last week?

-

A: "I want to go to New York"; B: "OK, I suppose we could visit there next month"
Yes, you can say that, but all I can do is repeat that most natives wouldn't.

A: "I'm going to New York next week."
B: "Oh, I was/went there last month." - Normal.
B: "Oh, I visited New York last month." - Normal.
B: "Oh, I visited there last month." - Not natural, but you would certainly be understood.
B: "Oh, I visited it last month." - Not possible.

-


結論としては「"visit it"も"visit there"も文法的にあり得るけれども使わない」ということだろうか。



英会話