オンライン英語添削アイディー に提出した英作文が添削されて返ってきた。
I read an article about an arbitrary selection way of Facebook.
I read an article about the way Facebook arbitrarily selects topics.
"selection way"というのはないのかな。
way of selectionの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
選び方
"Facebook's arbitrary way of selection"が良かったか。
For example, it has been said that FOX News exclusively covers politically conservative news, although it proclaimed that it took a fair and balanced stance on each news.
For example, it has been said that FOX News exclusively covers politically conservative news, although it proclaimed that it took a fair and balanced stance on each story.
"each news"という言葉はないのかな?
(新聞・ラジオなどの)ニュース,報道,情報 〔of,about,as to〕《★【用法】 個々には an item of news,a news item の形を用いる》.
やっぱり"each item of news"とか"each news item"と書くべきだったんだろう。