英作文のフルーツフルイングリッシュに提出していたNo.18が添削された。
「見た目」についての日記。
3つのの訂正
1つ目の訂正は"bawl"。"bowl"のタイポ…
2つ目の訂正は"opposite side of"。"on the opposite side of"に直された。特定のサイドを言っているのだから冠詞が必要とのこと。
3つ目の訂正は"should've be tolerant"。"should've been tolerant"に直された。なんて単純な間違い。"should have"と約さずに書けば気づいていたかも。