スポンサーリンク

faucetは家の中、spigotは家の外

DUO 3.0をやったことのある人なら、”faucet”を”蛇口”と覚えたと思う。

しかし、CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2013年 03月号で出てきた”spigot”も”蛇口”という意味だった。

faucetの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
spigotの意味 - 英和辞典 Weblio辞書


これらの違いはなんだろう?
What is the difference between a spicket and faucet? - Yahoo! Answersより

faucetは家の中にあるもので、spigotは家の外にあるもの


今日の英単語 - Archive208より

キッチンの水道やお風呂の水道など家の中の「蛇口」には faucet を使い、spigot は庭の水撒きなどに使われる屋外の「蛇口」に使われることが多いようです。


なぜわざわざ違う単語をあてがってくれたんだろう。