スポンサーリンク

CNN ENGLISH EXPRESS 2017年 09月号

CNN ENGLISH EXPRESS 2017年 09月号を5回聞いた後に、最後にテキストを見ながら聞いた。


CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2017年 09月号

CNN ENGLISH EXPRESS (イングリッシュ・エクスプレス) 2017年 09月号

★★★★☆


毎号反トランプ記事があるので、アメリカでは反トランプ旋風があると勘違いしてしまう。

でも考えてみるとアメリカの有権者の約半数はトランプ支持者。

CNNは反トランプメディアだということを頭に置いてこの雑誌を利用しよう。




Artificial Motherhood:人口子宮バッグについて。「早産児が世界中で毎年約1500万人。早産による合併症が原因で、2015年には5歳未満の子どもが約100万人亡くなっている。」という事実を知ると人口子宮は必要だ。ただその内、仕事で忙しいから、スポーツをしたいからといった理由でずるずると人口子宮が使われ始めるようなきがする。


Ripe for Improvement:なんで小売が農業労働者をサポートするのか疑問だった。ある農家がプログラムに参加したとしても、労働者への賃金アップを商品価格に転嫁せざるおえない。そしてプログラムに参加していない農家の商品に価格で負けてしまう。だから小売もプログラムに参加させ、プログラムに参加している農家から商品を買うようにし、保護する必要があるんだろう。


p.33

driving under the influence:飲酒運転。摂取した薬物の影響下での運転も含む。

-


p.53

the Peace Corps:平和部隊。ケネディ大統領によって設立された国際ボランティア派遣機関。

corpsのpとsは発音しないのか。
f:id:hmbdyh:20171010195238j:plain


p.59
cigarettes

アクセントは”レ”にあるんだ。

”シ”にあると思っていた。

cigarette Meaning in the Cambridge English Dictionary
f:id:hmbdyh:20171010195221j:plain

多分発音記号が互い違いになっていると思うけど、

イギリス英語では頭
アメリカ英語では後ろ

にアクセントがあるようだ。

発話者はアメリカ英語を使っているので、今回はアクセントが後ろにある


p.60

inner circle:(権力中枢の)実力者グループ

inner circleはCNN English Expressを使い始めて3回目くらいの登場。


p.78

Since Trump's election

ここのバックグラウンドで聞こえる群衆のシュプレヒコールが"サイ Not Silence"しか聞き取れない。

なんて抗議しているのだろう?

調べると

Science Not Silence
f:id:hmbdyh:20171010195206j:plain


p.86

the jobs of tomorrow have not been invented yet.

未来の仕事が未だに生み出されていないからです。

時代の流れの早さを表現するにはとても良い!



◆特集
気軽に、楽しく発信力をアップ!
英語の「しゃべり場」厳選紹介!

英語が好きで勉強はしているものの、実際に使う機会がない。英会話教室に通ったこ
ともあるが、月謝が高くて続かない。パソコンに向かって話すオンライン英会話は何
となく気が引ける――そんな悩みはもう過去の話です! 1回500円から1000円の安
価な費用で英語が話せて、たくさんの外国人と友達になれるイベントやサークルが急
増しています。

今月号では、そうしたイベントやサークルを見つけ出す方法や、人気のあるグループ
を厳選して紹介します。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆CNN ビジネス・アイ

今月は、「州単独で世界6位の経済圏! カリフォルニア州 パリ協定離脱のトランプ
に反旗」と題してお送りします。

米トランプ大統領のパリ協定離脱の表明に、世界各国のみならず、米国内の経済界の
一部や、主要な州・都市からも非難の声があがっています。中でもカリフォルニア州
は、州知事が大統領の頭越しに習近平など外国首脳や環境相と直接会談し、独自の気
候変動協定を結んでいます。

米国では州に自治権があるとはいえ、連邦政府と真逆の路線を進もうとしているカリ
フォルニア州。その真意と戦略について、知事と州検事総長に話を聞きました。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆CNNスペシャル・インタビュー

温室効果ガス排出を実質ゼロにするという果敢な目標、196カ国による合意と参加―
―COP21で採択された「パリ協定」は、気候変動への危機感を共有する国際社会がた
どりついた、歴史的にも重要な合意でした。その協定締結に向けて、米国代表として
交渉に当たったのが、当時の国務長官ジョン・ケリー氏です。

ところが、トランプ大統領は今年6月1日にパリ協定からの離脱を表明。
ケリー氏は大統領への失望と怒りをあらわにし、今回の措置を痛烈に批判しました。

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
◆アンダーソン・クーパー360°

自身に批判的な報道をするメディアへの攻撃ツイートをエスカレートさせているトラ
ンプ大統領。6月29日、米ケーブルテレビ局MSNBCの司会者、ミカ・ブレジンスキ
ー氏が「大統領は精神に異常がある」と発言し、政権や政府職員についても批判しま
した。それに対してトランプ氏は、「整形で血だらけ」と彼女の容姿を侮辱するツイー
トを投稿。この女性蔑視の個人攻撃には、共和党内からも即座に非難の声が上がりま
した。

大統領選のときから容姿をもとに女性を侮辱してきたトランプ氏。メディアからの攻
撃に応酬するにしても、大統領らしい品格がほしいところです。